生活

Happy Thanksgiving!!

現在時間是晚上8點半,地點是自己家,今天(也就是文章刊出的昨天,11月22日星期四)是美國的感恩節,距離本篇文章截稿時間3.5小時,距離各種黑色星期五大特賣起跑時間是半小時到11小時不等。

我窩在餐桌上寫稿子,女友在後方煎牛排,兩個人都頭髮蓬亂,衣著邋遢,今年感恩節,我們兩個猶豫了半天,還是決定順從自己懶惰不想社交的心願,於是就拒絕了老闆、老師、朋友的邀約,就兩個人足不出戶在家窩著,我讀我永遠讀不完的書,她睡她永遠睡不夠的覺,吃一點簡單的東西,然後努力使用家裡的有線電視。

感恩節是美國的大日子,這個節日所帶有的宗教和農業社會歷史背景其實早就不太重要,流傳下來的核心意義應該算是感恩和分享,習俗上則是火雞大餐、親友團聚、以及黑色星期五大特賣(也許算是商家感恩和分享的行為吧?)。

我覺得在親友團聚跟有固定的菜色這件事情上,感恩節其實跟我們的農曆新年是很像的(雖然隔天出去血拼的時候花得是自己的血汗錢,而不是長輩給的紅包),但是感恩節的核心意義既然是感謝和分享,大家也就不吝嗇邀請自己沒處去的朋友來家裡共享大餐,所以我的老師邀請我、女友的上司邀請她,此外也各自有幾個美國朋友的邀約,分享一年將了還有很快就要到放很多假的12月的喜悅。

去年感恩節,女友和我分別赴了不同的感恩節party,今天下午聊天的時候回憶起這件事,覺得這有點像是同志過新年的處境,只能各自回家,相隔兩地,彼此思念,期待回到自己家團聚的時刻,雖然即便是異性戀情侶或夫妻,照樣面臨回誰家的難處,嫁出去的女兒往往除夕夜也回不了自己家,同志平權大概也不能解決這個必須協商的問題,但是至少可以開啟協商的大門吧。

去年的安排,有大半是情勢使然,不過今年情勢大有好轉。社會系本來就是一個基本設定為進步的系所,來自老師的邀約總是在話尾附上you are welcome to bring your “partner.”這種使用中性代稱的句子,當然聊天之中當某某男同學突然說”my partner, he…..”的時候,同學也都毫無反應。但是不僅僅是我今年的邀約都可以自由攜伴,女友的共和黨老闆,金髮正點奶奶,也從剛開始和我在社交場合見面的時候略為尷尬,不知道如何措詞,進步到今年邀請女友到她家裡party的時候,也是說”歡迎你跟Lir一起來”,真的是就甘心~~。

圖片來源:kids.nationalgeographic.com
圖片來源:kids.nationalgeographic.com

雖然今年的邀約聽起來都很有吸引力,不過想來想去,最舒服又愉快的感恩節派對,畢竟還是舉辦在自己家裡,邀請親近的好友來參加吧?對我來說家的意義不僅僅是原生家庭、可愛的女友、(也許未來會有的)寵物、和(比較不太可能會有的)小孩,親愛的朋友們也是不可或缺的組成成分啊!可惜今年我們太晚想清楚這件事情了(太晚的意思是這個星期天),大概是因為我們兩個都還沒有很習慣,我們兩個居然也成為了一個可以做東邀請朋友的單位──家了,嗯,看來明年有必要好好計畫一下

等等,我不會烤火雞啊!可以用炸雞代替嗎?

這個感恩節實在是很懶散的一天,今天的文章也認真不起來,所以我就要隨性地結束在這裡了(明天要早點起床去逛街啊XD)。不過在結束以前,我想也藉此機會感謝queerology的讀者們,這個部落格也經營快要一年了,讀者數量也穩定的成長,雖然讀者好像是以安靜閱讀為大宗,比較少浮上水面跟作者們聊聊天,不過偶爾我會收到只有一兩面之緣的朋友的email,表達對這個部落格的喜愛,每次看到這種信件,心裡都會覺得好開心,我不跟女友跑去床上窩著看電視,也不讀書,窩在那邊絞盡腦汁寫稿,是有意義的啊!(吶喊)

總之,感謝大家對queerology的支持,請讓我老套的說:沒有你/妳,就沒有這個部落格,妳/你的閱讀和回應都是支持我們繼續的寶貴動力!謝謝大家,感恩節快樂!

2 Comments

  1. 今年elisa和我也是第一次窩在自己家穿睡衣過節,飯後猛灌電影+影集,很開心,如果明年你要舉辦派對,希望我們可以參加(elisa會烤雞,但可能不會做感恩節土雞,我可以炸鹽酥雞…)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*